• 즐겨찾기
  • 시작페이지로 설정
  • 장바구니
  • 마이쇼핑
  • 주문/배송조회
  • 고객센터
(0)
페이스북 트위터 
43%
韩中翻译教程 한중번역교정
판매가 22,000원  할인내역
할인내역

구분 할인
기본할인 9,400원
12,600
적립금 126원
배송 택배 70,000원 이상 구매 시 무료
상품정보
전자상거래 상품정보 제공 고시
도서명 韩中翻译教程 한중번역교정
저자, 출판사 全香兰 (作者),周晓波 (作者),世界图书出版公司 세계도서출판공사
크기 23.8 x 16.4 x 0.8 cm
쪽수 104
ISBN 9787519200053
출간일 2015年9月1日
고객평가 0건  ★★★★★ 0/5
저자 全香兰 (作者),周晓波 (作者)
ISBN 9787519200053
출판사 世界图书出版公司 세계도서출판공사
수량
총 상품금액 12,600

基本信息

  • 出版社: 世界图书出版公司,中国出版集团; 第1版 (2015年9月1日)
  • 平装: 104页
  • 语种: 简体中文, 韩国语
  • 开本: 16
  • ISBN: 7519200051, 9787519200053
  • 条形码: 9787519200053
  • 商品尺寸: 23.8 x 16.4 x 0.8 cm
  • 商品重量: 181 g


商品描述

编辑推荐

本书是一部体例构成清晰明了的韩中互译教程,主要作为院校韩国留学生翻译教学教材用途,兼具自学功能。
作为国内院校面对韩国学生对外汉语教育的资深教师,作者深谙模仿对于翻译学习的重要性。
每课设置对话、叙述、语法、例句、中韩互译练习、课后复习和扩展知识,另附有参考译文与答案。
内容涉及生活学习多方多面,罗列语法点总量适宜,搭配大量互译例句与练习题,操作性、实用性强。

作者简介

全香兰,女,朝鲜族,博士,副教授。
毕业于山东大学文学院汉语言文字学专业,获得文学博士学位。
先后在北京语言大学、北京大学从事对外汉语教学,现任职于鲁东大学国际教育学院。主要讲授韩汉翻译课程、汉语词汇及其他汉语课程。已出版著书有《韩汉翻译技巧》。

目录

第一课 你好
Point 给○○○带个好,代我/替我+问候
功能--打招呼、介绍
第二课 谢谢
Point 不知(道)……(才)好
功能--感谢、祝贺
第三课 明天见

Point 时间+地点+见/不见不散
功能--约定
第四课 对不起
Point 要是……就好了
功能--道歉、自责
第五课 能帮个忙吗?
Point 能……吗?
功能--拜托、要求
第六课 快点
Point 再……也不能……
功能--催促
第七课 我劝你多运动
Point 我劝你……
功能--劝告
第八课 我无所谓
Point 能不……吗?/哪能不……呢?
功能--接受
第九课 谢绝
Point 差点儿……
功能--拒绝
第十课 一起去就好了
Point 要是……就好
功能--遗憾
第十一课 也许
Point 也许……
功能--不确定
第十二课 再见
Point 好容易/好不容易/难得
功能--挽留

参考答案

序言

本书是为初级以上水平的韩国留学生而编的翻译书,体例主要以功能为主,即以《对外汉语教学中高级阶段功能大纲》为准,选出初学者学习生活中需要的语言功能--打招呼与介绍、感谢与祝贺、约定、道歉与自责、拜托与要求、催促、劝告、接受、遗憾、不确定、挽留等。为了便于学生理解和掌握,课文的功能说明采用了韩国语。
内容尽量简单化,以便初学者容易接受,不至于望而生畏打退堂鼓。课文内容比较短小,能在90分钟(两节课)内完成,以求每一次教学的课堂独立性。

课文由两个部分组成,一是对话部分,二是叙述部分。叙述部分是对话内容的转写,希望能用这种方式帮助学生了解口语和书面语、直述与转述、单句与复句的不同表达方式。
课文的对话部分安排中国人与韩国人之间的对话,中国人说汉语,韩国人说韩国语,要求学生只翻译韩国人的对话部分。这样安排的目的:一是为了降低课文难度,二是为了让学生通过中国人的对话,掌握正确的汉语表达。并且为了练习这一部分翻译,在后面的练习中安排“课文复习”,要求学生对整篇课文对话进行翻译。
作者认为初级翻译主要是模仿。因此,本书在练习题安排上,先安排中译韩,然后安排韩译中,以便让初学者首先了解正确的汉语表达方式,并以此为根据再进行韩译中翻译,以免出现因学生翻译中毫无章法,错误百出,使教师无从修改的现象。在中译韩练习题当中出现的句子,尽量采用《功能大纲》里出现的范句。
每篇课文安排了一个语法重点,皆为本课功能中会经常出现的用法,有利于学生掌握语言功能的使用。
练习题附加了“课外练习”,帮助学生课堂外复习,如果课堂有剩余时间,教师也可以进行补充练习,从而减轻教师的备课量。
最后,附上课文参考译文及练习题参考答案,以便学生自学。

文摘

【练习】
1.A: 放假了,你什么时候回家?
B: 下周五走。
A: 祝你假期愉快!回国了,请代我问候你父母!

2.A: 我先自我介绍一下,我叫高敏,是三星公司的职员。
B: 你好!我叫刘畅,认识你很高兴。

3.A: 我们来认识一下,我是鲁东大学的老师,教外国留学生汉语。
B: 老师好!我是韩国留学生朴建佑,我来中国已经有一年了。

4.A: 我来介绍一下,这位是王老师,以后你们可以多多请教他。
B: 王老师好!以后请多关照!


韩中翻译教程 (第四版)한중번역교정 (제4판)
25,500원
한국어번역교정 경제,무역 韩语翻译教程:经贸
13,700원
중한-한중 번역 2 韩汉双向翻译教程(2)
14,700원
중한-한중 번역 1 韩汉双向翻译教程(1)
13,300원


회원님의 소중한 개인정보 보호를 위해 비밀번호를 주기적으로 변경하시는 것이 좋습니다.
현재 비밀번호
신규 비밀번호
신규 비밀번호 확인
6~20자, 영문 대소문자 또는 숫자 특수문자 중 2가지 이상 조합