• 즐겨찾기
  • 시작페이지로 설정
  • 장바구니
  • 마이쇼핑
  • 주문/배송조회
  • 고객센터
(0)
페이스북 트위터 
43%
宫部美雪:火车 궁부미설:화차 [미야베 미유키 장편소설:화차]
판매가 27,500원  할인내역
할인내역

구분 할인
기본할인 11,700원
15,800
적립금 158원
배송 택배 70,000원 이상 구매 시 무료
상품정보
전자상거래 상품정보 제공 고시
도서명 宫部美雪:火车 궁부미설:화차
저자, 출판사 宫部美雪 (作者), 张秋明 (译者) , 南海出版公司 남해출판공사
크기 21.5 x 15 x 3 cm
쪽수 384
ISBN 9787544281324
출간일 2016年1月1日
고객평가 0건  ★★★★★ 0/5
저자 宫部美雪 (作者), 张秋明 (译者)
ISBN 9787544281324
출판사 南海出版公司 남해출판공사
수량
총 상품금액 15,800

基本信息

  • 出版社: 南海出版公司; 第3版 (2016年1月1日)
  • 精装: 384页
  • 语种: 简体中文
  • 开本: 32
  • ISBN: 7544281329, 9787544281324
  • 条形码: 9787544281324
  • 商品尺寸: 21.5 x 15 x 3 cm
  • 商品重量: 499 g


商品描述

编辑推荐

《火车》是日本作家直木奖得主宫部美雪的重要代表作。“这本推理小说了不起!”荣获第6届山本周五郎奖,被《读卖新闻》誉为“日本20年来很了不起的推理小说”,并被英国《卫报》评选为“亚洲10大推理悬疑小说”。
《火车》描写了一个警察追踪一名人间蒸发的神秘女子的过程,整个故事深刻探讨了信用卡的隐患问题。该作具有浓郁的社会派色彩和典型的“宫部风情”,于无声处温婉从容地铺陈出一个曲折震撼的当代悲凉故事,揭露了日本社会的阴暗面。正如《产经新闻》所说:“《火车》是宫部美雪作品中最深邃悲苦的一部。”

名人推荐

我特别钦佩宫部美雪,她在有限的空间中,依然写出聪明又温暖的东西,非常难得。——蔡康永
《火车》这部作品实在令我钦佩,以至忘记了直木奖评委的身份,沉迷其中。——井上厦
《火车》的铺垫非常巧妙,即使是长篇,也能吸引人一口气看到最后。——渡边淳一
《火车》是一部出色的推理小说,解谜效果超群。——田边圣子(日本作家、文化勋章获得者)
《火车》是宫部美雪迄今为止作品中的佳作。——黑岩重吾(直木奖评委)
《火车》是一部能够证明宫部美雪才能的作品。——陈舜臣(直木奖评委)
《火车》具有非凡的构思和周密的逻辑性。小说的最后一幕,展现了宫部美雪纯熟的表现力。——藤泽周平
未对真正的主人公过多着墨以及高明绝妙的最终结局,这样的写作手法在推理小说中非常新颖。——阿刀田高(山本周五郎奖评委)
这部作品的构思具有不可思议的魔力。——山田太一(山本周五郎奖评委)
宫部违逆流行戏剧的基本感情用事通则,让作品从满街的流俗堆中脱颖而出。——唐诺(作家)
只有宫部小姐才有这种真本事,能用一起事件,引出几十个人的人生故事。——森田芳光(导演)
宫部美雪是日本作家的旗手,也是最接近松本清张地位的人,其作品的安定感与(读者对作家的)阅读期待,宛如斯蒂芬·金。——福田和也(评论家)
宫部的小说像是一座文字的迪斯尼乐园。——野崎六助(评论家)

媒体推荐

《火车》是日本20年来最了不起的推理悬疑小说。——《读卖新闻》
宫部美雪写得最深邃悲苦的小说。——《产经新闻》
一流的推理悬疑小说,同时也是多重债务问题和信用破产问题的人生教科书。——《朝日新闻》
这位直木奖得主代表了日本当代文学水准。——《出版家周刊》
宫部美雪是一位具有悲悯胸怀和敏锐眼光的伟大作家。——《纽约时报》
这位获奖无数的女作家,将日本社会的阴暗面写得体无完肤。——《卫报》


作者简介

宫部美雪
日本著名作家,作品以温暖的关怀为底蕴,富含对社会的批判与思考。
1987年以《邻人的犯罪》出道,当年即获第26届《ALL读物》推理小说新人奖。此后,作品每一出版均登上日本各大畅销书榜,并几乎囊括日本文学界所有大奖。
《魔术的耳语》荣获第2届日本推理悬疑小说大奖;
《龙眠》荣获第45届日本推理作家协会奖;
《火车》荣获第6届山本周五郎奖;
《理由》荣获第120届直木奖;
《勇者物语》同名电影荣获日本“奥斯卡”动画大奖;
《模仿犯》获第52届艺术选奖文部科学大臣奖等6项大奖;
《无名之毒》获第41届吉川英治文学奖。

目录

正文

文摘

电车离开绫濑车站时才开始下的雨,半是冰冻的寒雨。怪不得一早起来左膝盖就疼得难受。
本间俊介走到第一节车厢中间,右手抓着扶手,左手撑着收起来拘雨伞,站在靠门的位置上。尖锐的伞头抵着地板,权充拐杖。他眺望着车窗外。
平常日子的下午三点,常磐线的车厢内很空,若想坐下,空位倒是很多。只有两个穿制服的高中女生,一个抱着大皮包打瞌睡的中年妇女,还有一个年轻人站在距离驾驶室最近的门旁,两只耳朵里塞着耳机,身体随着耳机流泻出来的音乐旋律摆动——车厢里人少到可以仔细观察每一个人的表情。其实没必要坚持站着不坐。
实际上,坐下来也会舒服许多。本间上午离开家门,接受了整套物理治疗,然后又绕到搜查科看了看。一路上没有叫出租车,完全靠走路和搭电车,实在很累了,整个背硬邦邦的,像是架了片铁板似的。
搜查科里,同事们都出外勤去了,只剩下组长一个人留守。看见本间来,他就像是看见死人复活一样,欢迎的态度显得很夸张,之后便陷入沉默,随即催促他早点回去。自从去年底出院以来,今天是本间第二次到办公室露面。一想到上一次不知是哪里借来的胆闹出的骚动,他现在还是感觉不太舒服。工作和公平的竞技运动不同,因为犯规而下场时,并不是换了选手便了事,而是整个游戏规则都改了,再也找不到自己的位置——应该还不至于搞到这步田地。本间第一次觉得后悔,当初要是不停职就好了。
大概就是因为那样,明明没有人看着自己,却为了那股又臭又硬的牛脾气,坚持在这车厢里站着不坐。不对,就是因为没有人看着自己,因为不必担心有人会上前安慰自己:这阵子也不好受吧。
想到这里,本间猛然想起一个人——他过去在少年科时曾经辅导过的一个少女惯偷,一个说话有语病、偷窃技术不错的女孩。如果不是被同伙告密,她应该不会失手被捉。专门针对年轻人喜欢的高级名牌下手的她,却从来没有在外人面前穿上偷来的衣服,也从不随手拿了就卖掉变现。她这么做倒不是因为害怕露出马脚,而是习惯躲在自己的房间里,关门上锁,不让任何人看见,独自站在大穿衣镜前,一件又一件换穿新衣自我展示,想着如何搭配,不只是服装、饰品也在考虑之列,然后摆出时装杂志上的模特儿姿势。她只是在穿衣镜前自我陶醉,因为在那里不必担心有人会说那些衣服她穿着不合适。至于出门时,她总是穿着露出膝盖的牛仔裤。
只有在没有外人的时候,她才敢展现自我——她应该是觉得自己哪里不如人才会有那种举动。不知道那女孩如今身在何方,这已经是将近二十年前的往事了。或许现在她已为人母,有着跟她当年一样年纪的女儿了。她大概已经忘记了那个对着沉默不语的她拼命说教、言辞却上句不接下旬的菜鸟刑警。
本间陷入沉思之际,车外依然下着雨。看来雨势不会更大,但沼落在电车门上的偌大雨滴却显得十分冰冷。连车窗外奔流而过的街景也像是缩着脖子躲在低垂的乌云下忍受寒冷。
有趣的是,一旦下雪,肮脏的街景一如蒙上一片白色的棉花,压而给人温暖的感受。从前千鹤子曾经笑话他有这种感觉,说只有没见识过真正下雪之恐怖的关东人才会这样。可那就是本间的感觉。直到现在,只要积雪到一定程度,他还是有那种感觉。
到达龟有车站时,上来了几名乘客。四五名结伴同行的中年妇女挤在本间旁边,打算走过去。为避免与她们碰撞,本间稍微挪动了一下身体。这只不过是个小动作,用来代替拐杖的雨伞多受了点力,好让左腿不必承受太多的体重,本间却不自觉地哼了一声。正在聊天的高中女生们偷偷瞄了他一眼。她们或许在想,那位大叔真是奇怪。
车子经过中川时,可以看见左手边三菱造纸工厂涂成红白两色的高耸烟囱冒出笔直的白烟。烟囱吐露工厂的呼吸,随着季节和气温的不同,也跟人的呼吸一样有着颜色的变化。本间想,搞不好这雨夹雪会变成飘雪。
在金町车站下车时,又是一番辛苦。亲身体会他才深深觉得,公共交通工具不应该只设计“博爱座”,而应该为老年人、残障者特制专用的车厢才对。这么一来,上下车的时候他们可以不必担心跟其他乘客碰撞。这种车厢的开关门速度也要慢一点,让乘客不必慌张。

过于逞强的报应是当他走下车站的阶梯时,感觉像是受了一场严刑拷打。看来,从车站到家里这一段路得搭出租车了。真是太可笑了,可本问连自嘲的心情都没有。因为一分心,他站在被雨水淋湿的站前广场时,雨伞差点失手滑落。
从出租车停靠站到他位于水元公园南面的国民住宅的家,大约有五分钟车程。经过引水道旁的钓鱼池时,不经意间,他看见居然有人在这么冷的天穿着防寒衣物和背心撑着钓竿垂钓,他猛然间觉得自己变老了。
搭电梯来到三楼,本间立刻看见位于走廊东侧的家门打开着,小智就站在门边。他大概在上面早瞧见了出租车抵达。P1-3




회원님의 소중한 개인정보 보호를 위해 비밀번호를 주기적으로 변경하시는 것이 좋습니다.
현재 비밀번호
신규 비밀번호
신규 비밀번호 확인
6~20자, 영문 대소문자 또는 숫자 특수문자 중 2가지 이상 조합